Welcome to The Incunabulum, a title chosen as much for its mystique as for the eras it evokes. Admittedly, a more precise name might have been “The Post-Incunabulum,” since my true focus rests with the literary achievements of the 19th and 20th centuries—particularly those rooted in Slavonic and Hispanic traditions. Yet “The Incunabulum” invites a sense of origin and discovery, and I’ve kept it as a reminder that, from time to time, I may still delve into the early printed texts as well.
Why literature? Because it dissects us and then, mercifully, stitches us back together. It clarifies the murk of our shared pasts, lends form to the anxieties and aspirations that haunt and propel us, and offers glimpses into other worlds where—miraculously—we can understand experiences not our own.
Here, I invite you to join me. Through thoughtful reviews, occasional forays into lesser-known texts, and reflections shaped by a genuine, lifelong curiosity, I hope to highlight writings that still speak urgently and elegantly across time. The Incunabulum is not a static museum of old texts, but a place where the rhythms, echoes, and debates of these literary worlds can live again.
Thank you for reading and contributing—consider these pages yours as much as they are mine.
B.P.K
The founding members of Pushkin Society - The Schools premier Russian Literature society
The Societies Logo, which you can see re-used in the top-left corner of our blog
The Incunabulum began as a small school society, formed by Sam and me, Boris, dedicated to exploring Slavonic literature. We started with campus readings and lively discussions—simple efforts that grew into something larger and more inclusive.
As my interests broadened, I felt an urge to reach beyond our small circle and highlight the works that stirred me most—particularly those rooted in Slavonic and Hispanic traditions. That impulse led me here, to this blog.